Laura starink biografie
Marja Pruis & Laura Starink
De moeder van journaliste Laura Starink leefde in de jaren veertig in nazi-Duitsland. In Silezië, dat na de oorlog tot Pools grondgebied werd verklaard. Miljoenen Duitsers sloegen op de vlucht. Over de oorlog en de periode van ballingschap werd bij Starink thuis nooit gesproken. Pas jaren later keerde ze met haar moeder terug naar de Heimat. In het boek Duitse wortels reconstrueert ze het lang verzwegen verleden van haar moeder, oom en tantes.
Na de ondergang van het Derde Rijk werd de kaart van Europa opnieuw getekend. Duitsland werd bijna een kwart kleiner gemaakt. Op initiatief van Stalin werden de Pools-Duitse grenzen naar het westen opgeschoven. Ter compensatie moest Polen in het oosten land afstaan aan de Sovjet-Unie. Een etnische zuivering volgde, de zogeheten Wilde Vertreibung, waarbij veertien miljoen Duitsers uit hun huizen werden verjaagd. Met honderdduizenden dodelijke slachtoffers als gevolg.
De lotgevallen van de ontheemden bleef een gevoelig onderwerp, ook voor de ontheemden zelf. De Wilde Vertreibung was immers een gevolg van de nazi-misdaden. Hun leed viel daarbij in het niet. Bij de familie van Laura Starink werd daarom niet over het verleden gesproken. Haar moeder, Elinor, groeide op in Silezië, de v
De dochter van een Duitse vrouw uit Silezië reconstrueert het leven van haar moeder, vooral tijdens en vlak na de Tweede Wereldoorlog.
Bekijk voorbeeld (pdf)
- Inhoud
- Non-fictie
- Onderwerpen: Volwassenen
- Historisch & Politiek | Waargebeurde verhalen
- Onderwerpen
- ; Wereldoorlog II | Duitsers | Silezië | Verhalen | Wereldoorlog II
- Taal
- Nederlands
- Ook beschikbaar als
- Gedrukt boek
Meer informatie
- Uitgever
- Atlas Contact, Amsterdam
- Verschenen
- ISBN
- Aantal pagina's
- Omvang
- 2,8 MB
- Kenmerken
- ePub2
- Aantekening
- Met lit. opg
- [krt. Gerrit van Omme]
De dochter van een Duitse vrouw uit Silezië reconstrueert het leven van haar moeder, vooral tijdens en vlak na de Tweede Wereldoorlog.
- Inhoud
- Non-fictie
- Onderwerpen: Volwassenen
- Biografie & Waargebeurd | Waargebeurde verhalen
- Onderwerpen
- ; Wereldoorlog II | Duitsers | Silezië | Verhalen | Wereldoorlog II
- Taal
- Nederlands
- Ook beschikbaar als
- E-book Gesproken boek
Je leent dit boek bij je eigen Bibliotheek. Vul de vier cijfers van je postcode in en vind je Bibliotheek.
Versies
Elfde druk
- Uitgever
- Olympus, Amsterdam
- Verschenen
- ISBN
- Kenmerken
- paginas
- Aantekening
- Met literatuuropgave
- kaarten Gerrit van Omme
- 1e druk: Amsterdam : Uitgeverij Augustus,
Achtste druk
- Uitgever
- Uitgeverij Augustus, Amsterdam
- Verschenen
- ISBN
- Kenmerken
- paginas
- Aantekening
- Met literatuuropgave
- kaarten Gerrit van Omme
- 1e druk:
Duitse wortels
- Uitgever
- Augustus, Amsterdam [etc.]
- Verschenen
- ISBN
- Kenmerken
- paginas
- Aantekening
- Met lit. opg
- [krt. Gerrit van Omme]
Ik kende een paar boeken van Laura Starink over Rusland, waar zij correspondent is geweest. In Duitse wortels vertelt zij de familiegeschiedenis van haar moederskant. Haar moeder was afkomstig uit Silezië. Een gebied waar altijd veel Tsjechen, Polen en Duitsers door elkaar woonden. Na werd de streek verduitst en genazificeerd. 12 jaar later werden de meeste Duitsers door de Russen over de grens gezet.
Oorlogsmisdadigers of mensen die zij konden gebruiken werden naar Russische werkkampen afgevoerd. Silezië werd aan Polen toegevoegd, waarmee de Poolse grens een flink stuk naar het Westen opschoof. De moeder van Starink vertelde nooit wat voor impact deze gebeurtenissen hebben gehad op het gezin en deed dit af met de woorden: Dat kan ik niet uitleggen. Toen Starink wat ouder was is zij zich gaan verdiepen in haar moeders familie. In Duitse wortels combineert zij prachtig haar familiegeschiedenis met het bredere historische verhaal.
Tijdens de oorlog had Silezië weinig last van direct oorlogsgeweld: geen bombardementen, geen razzias, moordpartijen of hongersnood. In het dorp van haar grootouders woonden weinig Joden. Bizar is wel dat Auschwitz 60 kilometer verderop lag en de treinen langs het dorp reden. Starinks grootouders hadden zes kinderen, haar moe
Fictieschrijver
Genre
Autobiografie - Columns - Non-fictie - Reisverhaal - Dagboek - Biografie - Essays - Journalistiek
Thema's
Azië - Europa - Familie - Geschiedenis
Leeftijdsgroepen
Volwassenen
Laura Starink studeerde Slavische Taal en Cultuur in Amsterdam en werkte bijna dertig jaar voor NRC Handelsblad, onder meer als lid van de hoofdredactie en als correspondent in Moskou. Ze schreef twee boeken over Rusland: Een land van horen zeggen () en De Russisiche kater (). Voor De schaduw van de grote broer () ging Starink in Letland, Rusland, Polen en Oekraïne op zoek naar verhalen uit de Tweede Wereldoorlog. Ze zag hoe de geschiedenis nog nadreunt in het voormalige wereldrijk en hoe de nieuwe oorlog in Oekraïne uitbrak. Het boek werd genomineerd voor de Libris Geschiedenisprijs. Duitse wortels. Mijn familie, de oorlog en Silezië (), over de lotgevallen van Starinks moeder en tantes tijdens en na de Tweede Wereldoorlog, werd vertaald in het Duits. De schaduw van de grote broer en Duitse wortels werden genomineerd voor diverse literaire prijzen.
Slag om de Oekraïne
, Uitgeverij Atlas ContactNon-fictie