Biografie bas heerkens
grondige wetenschappelijke bestudering van Busbequius' leven en werkGa naar voetnoot
Voor de schoonheid van Busbequius' Latijnse taal en stijl heeft er in de laatste twee eeuwen van de zijde van de Latinisten geen grote belangstelling bestaanGa naar voetnoot De Duitse classicus Anton Viertel () uitte als een van de weinigen zijn bewondering voor Busbequius' stijl en taalgebruik: ‘Unzweifelhaft ist die lateinische Form diesen Briefen im Laufe der Zeit abträglich geworden, obgleich gerade in ihr ein besonderer Reiz liegt; denn Busbeek handhabt die lateinische Sprache mit einer Meisterschaft, die selbst dem Gelehrten von Fach Ehre machen würde, für jede Sache, für jede Stimmung findet er den natürlichsten und völlig entsprechenden Ausdruck, so dass, wenn der Gegenstand nicht den modernen Autor verriete, man meinen könnte, er habe in seiner Muttersprache geschrieben. Aber den Reiz der anmutigen Form überwiegt bei weitem das Interesse an dem, was der Autor von der neuen Welt, in die er versetzt ist, zu erzählen weiss (..)’Ga naar voetnoot
- voetnoot7.
- GUICCIARDINI (), A; LIPSIUS (), Lipsius aan Busbequius, d.d. ?
- voetnoot8.
- MARCHANTIUS (), Eenzelfde opmerking bij onder anderen MIRAEUS ‘Elogia Belgica’ (), (cf.
Charlotte Kleyn Trek
eten onderweg - toen en nu
Verslag van wat mensen onderweg koken, eten en drinken en hoe ze dat aanpakten in het verleden en nu.
Non-fictie
Nederlands | paginas | Nijgh & Van Ditmar, Amsterdam |
Gedrukt boek
Interview met Leo Heerkens
Leo Heerkens is auteur van verschillende geschiedkundige boeken. Aan de hand van de levens van gewone mensen beschrijft hij periodes uit de moderne geschiedenis. Daarbij belicht hij graag verhalen die niet of nauwelijks bekend zijn. Zo ook het boek ‘Getekend door een verloren verleden.’ Een indrukwekkend boek dat de levens volgt van drie generaties van de familie Tölg. Als Sudeten-Duitsers woonden zij al eeuwenlang in de Duitstalige grensstreek met Tsjechië. Totdat ze er na de Tweede Wereldoorlog hardhandig verdreven worden. Een gesprek met Leo over zijn boek en het feit dat geschiedenis zich niet alleen blijft herhalen, maar ook zeer actueel kan zijn.
Je verwacht dat iemand die geschiedenisboeken schrijft van huis uit een historicus is. Klopt dat?
‘Nee, ik heb altijd in het onderwijs gewerkt, maar heb wel altijd een warme belangstelling gehad voor geschiedenis. Na mijn pensioen ben ik Culturele Wetenschappen gaan studeren en die studie wakkerde mijn belangstelling voor geschiedenis nog verder aan.’
Een Nederlander die een boek schrijft over een Duitse familie die verdreven werd uit Tsjechië. Hoe is dat zo gekomen?
‘Mijn zoon en zijn gezin wonen Tsjechië en runnen daar een camping. Uiteraard gaan we daar vaak op bezoek.
14 mei Multatuli avond jaar Max Havelaar
Noord-Hollands Archief/Janskerk
In het kader van het Multatuli jubileumjaar organiseerde Literair Haarlem een literaire avond rond Multatuli.
Het was op die datum precies jaar geleden dat de Max Havelaar verscheen. Het is tevens een benefietavond, want de opbrengst kwam ten goede aan het Multatuli-museum.
Het avondprogramma kende een viertal lezingen over Multatuli, te houden door: - Cees Fasseur : ‘Multatuli en Insulinde’ - Dik van der Meulen: ‘Een levensschets van Multatuli’ - Olf Praamstra: ‘Multatuli en Busken Huet’ - Kees Snoek: ‘De receptie van Multatuli in Indonesië’ De lezingen werden afgewisseld met muzikale intermezzo’s van leden van het Haarlemse Wings Ensemble.
Over Multatuli
Multatuli, schrijversnaam van Eduard Douwes Dekker (), is van grote betekenis geweest voor de Nederlandse letterkunde, cultuurgeschiedenis en politiek. Hij slaagde er als eerste in de koloniale zaak onder de aandacht van een groot publiek te brengen. Op 14 mei - nu dus exact jaar geleden - verscheen zijn roman Max Havelaar, “die een rilling door het land deed gaan.” Tussen en publiceerde Multatuli nog een groot aantal meesterwerken waaronder Woutertje Pieterse en Minnebrieven.
Over het Multatuli-museum
In het Multatuli-museum, Korsjes
Dr. Dirk van Miert
Publicaties
Wetenschappelijke publicaties
van Miert, D., Erdösi, P., Křížová, M., & Quirós Rosado, R. (). Chapter Ideas of Europe in Early Modern History (ca. ). In J. Hansen, J. Hung, J. Ira, J. Klement, S. Lesage, J. L. Semal, & A. Tompkins (Eds.), The European Experience. A Multi-Perspective History of Modern Europe (pp. ). Open Book Publishers.
van Miert, D., & Krasz, L. (). ‘Chapter ‘Education and Knowledge Transfer in Early Modern History (ca. ). In J. Hansen, J. Hung, J. Ira, J. Klement, S. Lesage, J. L. Semal, & A. Tompkins (Eds.), The European Experience. : A Multi-Perspective History of Modern Europe (pp. ). Open Book Publishers.
van Miert, D., Bravo, C., Erdösi, P., & Meiss Even, M. (). Chapter Religions in early modern Europe (ca. ). In J. Hansen, J. Hung, J. Ira, J. Klement, S. Lesage, J. L. Semal, & A. Tompkins (Eds.), The European Experience: A Multi-Perspective History of Modern Europe (pp. ). Open Book Publishers.
van Miert, D. (). ‘Regulating the Exchange of Knowledge: invoking the ‘Republic of Letters’ as a speech act. In F. J. Dijksterhuis (Ed.), Regulating Knowledge in an Entangled World (pp. ). (Knowledge Societies in History). Routledge.
Wetenschappelijke publicaties
van Miert, D